No exact translation found for بصورة كثيفة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic بصورة كثيفة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La Banque de Zambie, qui est la banque centrale du pays, appliquait les lois sur la Banque de Zambie et sur les monnaies étrangères et aidait le Gouvernement à réglementer et contrôler les opérations des banques commerciales dans le cadre de la loi sur l'activité bancaire.
    وفي ذلك الوقت، شارك مصرف زامبيا بصورة كثيفة ومباشرة ومن خلال المصارف التجارية، على حد سواء في الشؤون المالية والتجارية الدولية.
  • L'entrée de grandes quantités d'armes en Somalie, dont la plupart sont destinées aux éléments de l'opposition au Gouvernement fédéral de transition, fait planer une menace sérieuse de violence qui pourrait compromettre la mise en place pacifique du Gouvernement.
    ونتيجة لاستمرار تدفق الأسلحة بصورة كثيفة إلى الصومال، والتي كان معظمها موجها نحو العناصر التي تعارض الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال، يشهد الصومال مستوى شديد الخطورة من التهديد بممارسة العنف ضد إقامة الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال بطرق سلمية.
  • La nécessité de faire un usage intensif des équipements et du matériel et le fait que l'on trouve de plus en plus de femmes dans le secteur manufacturier ont créé une situation telle qu'il est parfois nécessaire de déroger aux dispositions relatives aux femmes qui travaillent.
    وقد أسفرت الحاجة إلى استخدام المنشآت والمعدات بصورة كثيفة وزيادة وجود العاملات في قطاع الصناعات التحويلية عن حالة تستلزم، في بعض الأحيان، إجراء استثناءات من الأحكام الناظمة لتشغيل العاملات.
  • Les petits États insulaires en développement demandent également à la communauté internationale de continuer à aider financièrement les activités de surveillance régionales et le renforcement des zones marines protégées, et d'examiner la question de l'adaptation aux répercussions de la décoloration généralisée des récifs coralliens.
    وتدعو الدول الجـُزرية الصغيرة النامية أيضا المجتمع الدولي إلى مواصلة تقديم الدعم المالي لجهود الرصد الإقليمية وتعزيز المحميات البحرية ومعالجة مسألة التصدي لآثار فقدان الشُعب المرجانية بصورة كثيفة للونها الأصلي وتحوله إلى اللون الأبيض.
  • - Os anormalement épais. - Siegbarste.
    . عظامهُ كثيفة بصورة غير طبيعية - . " سيغبريست : عبارة عن نوع من أنواع الغيلان نادرين للغاية " -
  • Il n'est toutefois pas établi clairement si ces actes ont été politiquement motivés, bien que la campagne électorale des partis politiques ait été particulièrement intense dans cette province.
    لكن من غير الواضح ما إذا كانت هذه الأعمال قد ارتكبت بدافع سياسي، رغم أن الحملة الانتخابية التي شنتها الأحزاب السياسية كانت كثيفة بصورة خاصة في ذلك الإقليم.
  • Les normes de l'Institut des auditeurs internes exigent que les auditeurs fassent suffisamment appel à ces techniques afin de pouvoir notamment réaliser de façon plus économique et plus efficace les tâches exigeant beaucoup de manipulations.
    وتقتضي معايير معهد مراجعي الحسابات الداخليين أن يستعين مراجعو الحسابات الداخليون استعانة كافية بتقنيات مراجعة الحسابات المستندة إلى التكنولوجيا بغية تمكينهم من القيام بجملة أمور منها المهام اليدوية الكثيفة الاستخدام بصورة أكثر اقتصادا وكفاءة.
  • Relever les défis d'une économie mondiale faisant une place toujours plus grande aux TIC, est affaire de prise de conscience, de temps et de volonté politique d'apporter des changements dans des domaines essentiels de l'économie en y consacrant les ressources financières nécessaires.
    فيما يتعلق بالبلدان النامية، ستتطلب مواجهة التحديات التي يفرضها اقتصاد عالمي يعتمد بصورة متزايدة على الاستخدام الكثيف لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وعياً ووقتاً وتخصيصاً للموارد المالية وإرادة سياسية لتنفيذ التغييرات في مجالات الاقتصاد الرئيسية.